๐ƒ๐ˆ๐’๐‚๐Ž๐”๐‘๐’ ๐ƒโ€™๐ˆ๐๐’๐“๐€๐‹๐‹๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐” ๐Œ๐ˆ๐๐ˆ๐’๐“๐‘๐„ ๐ƒ๐„ ๐‹โ€™๐„ฬ๐‚๐Ž๐๐Ž๐Œ๐ˆ๐„, ๐ƒ๐„๐’ ๐…๐ˆ๐๐€๐๐‚๐„๐’ ๐„๐“ ๐ƒ๐” ๐๐‹๐€๐

Mesdames et Messieurs les membres du CNRD

Monsieur           le         Ministre,           Secrรฉtaire          General         du

Gouvernement

Mesdames et Messieurs les membres du Gouvernement

Madame la Secrรฉtaire Gรฉnรฉrale, du Ministรจre de lโ€™รฉconomie et des finances

Monsieur le Secrรฉtaire Gรฉnรฉral, du Ministรจre du Dรฉveloppement รฉconomique et du plan

Monsieur le Chef de Cabinet, du Ministรจre de lโ€™รฉconomie et des finances

Madame la Cheffe de Cabinet, du Ministรจre du Dรฉveloppement รฉconomique et du plan

Mesdames et Messieurs les Conseillรจres/Conseillers des administrations รฉconomiques et financiรจres  

Mesdames et Messieurs les Directrices/Directeurs nationaux     et      adjoint(e)s        des   administrations รฉconomiques et financiรจres  

Mesdames et Messieurs les Reprรฉsentants et Dรฉlรฉguรฉs du personnel

Mesdames et Messieurs les cadres des administrations ici prรฉsents

Mesdames et Messieurs de la presse

Chers Invites

Chers ami(e)s

Chers collรจgues

Mesdames et Messieurs, en vos rangs et qualitรฉs respectifs 

Observons une minute de silence ร  la mรฉmoire de tous ceux qui ont payรฉ de leur vie pour rendre ce moment possible.

Merci. 

Cโ€™est pour moi un immense honneur et un grand privilรจge dโ€™รชtre rรฉuni, ce jour, ร  lโ€™occasion de cette cรฉrรฉmonie solennelle dโ€™installation et de prise de fonction.

Je souhaite introduire ma prise de parole en louant Dieu, Le Misรฉricordieux, Le Compteur, Le Faiseur, Le Juste, Le Cohรฉrent, Le Rรฉdempteur, Le Pardonneur, Le Maitre de tout pour Sa grรขce sur moi qui mโ€™a permis de vivre ce jour, en bonne santรฉ et pour avoir permis que le choix pour ce poste stratรฉgique porte sur ma modeste personne, parmi tant de talents et de choix possibles. 

Gloire ร  Lui, ร  qui je demande Guidance, Protection, Inspiration et Sagesse pour la conduite de la mission exaltante qui sera dรฉsormais la mienne, dans un contexte avec des dรฉfis majeurs qui commandent ร  chacun de nous, ร  chaque Guinรฉenne et Guinรฉen de sโ€™investir et offrir le meilleur de lui-mรชme pour couronner avec succรจs la mise en ล“uvre de la charte de la Transition.  

Permettez-moi dโ€™exprimer ici ma profonde reconnaissance et ma loyautรฉ au Prรฉsident du CNRD, Prรฉsident de la Transition, Chef dโ€™Etat, Son Excellente le Colonel Mamady DOUMBOUYA, pour lโ€™honneur quโ€™il me fait en mโ€™accordant sa confiance pour lโ€™accompagner pour la mise en ล“uvre de la charte de la transition, pour le bonheur de chaque Guinรฉenne, de chaque Guinรฉen, sans distinction aucune.

Les orientations de son Excellente Monsieur le Prรฉsident, contre le nรฉpotisme et les conflits dโ€™intรฉrรชt, ainsi que pour la recherche des voies et moyens pour que les enfants de Guinรฉe, trouvent en Guinรฉe une รฉducation, les soins de santรฉ appropriรฉs et un cadre de vie meilleur seront les sources dโ€™inspiration continuelles pour nos actions et pour nos attitudes.

Notre vaillante armรฉe guinรฉenne fรชte son anniversaire en ce jour 1erNovembre 2021. Jโ€™รฉtends cet honneur ร  lโ€™armรฉe ร  laquelle je souhaite chaleureusement joyeux anniversaire.

Jโ€™exprime ma profonde gratitude ร  Monsieur le Premier Ministre, Son Excellence Mohamed BEAVOGUI, pour mโ€™avoir proposรฉ ร  ce poste, pour le langage direct et franc que vous tenez avec moi, ร  chaque รฉchange. Les prioritรฉs dรฉfinies pour le dรฉmarrage de nos activitรฉs, dรฉtermineront notre agenda et notre conduite des prochains jours.

Cโ€™est aussi lโ€™occasion de remercier ma famille, mes grands-parents, mon grand-oncle maternel, ma source dโ€™inspiration constante et mon pรจre partis trop tรดt pour partager ces moments avec nous. A ma mรจre, merci pour la vie et pour tout ce que jโ€™ai de bon. A mes frรจres et sล“urs, je suis fier de vous et chanceux de vous avoir. A ma femme et mes enfants merci dโ€™รชtre ma force et une source continue dโ€™inspiration. Aux tantes et oncles, aux cousins et cousines, aux amis, merci pour votre rรดle de bouclier.

A mes enseignants, trouver ici la reconnaissance de votre travail acharnรฉ et dรฉsintรฉressรฉ pour faire grandir les enfants dโ€™autrui et en faire des femmes et des hommes utiles pour la sociรฉtรฉ. Votre abnรฉgation et votre passion ร  lโ€™ล“uvre inspirent respect et admiration.

Excellences Mesdames et Messieurs les membres du

Gouvernement,

Mesdames et Messieurs,

Notre pays est encore ร  un tournant dรฉcisif de son histoire. Notre peuple, le vaillant peuple de Guinรฉe, se dรฉmarque par sa capacitรฉ ร  rรฉussir dans les moments ardus grรขce ร  son histoire, aux sacrifices et ร  sa structure solide qui fait de chacun de nous la cousine/le cousin, la tante/lโ€™oncle, la femme/le mari, la belle/le beau de lโ€™autre. Nous sommes une famille, nous grandissons et avanรงons chaque fois que nous nous inscrivons dans cette logique. Je dรฉfie quiconque de prouver que sa famille est ou a รฉtรฉ depuis toujours faite dโ€™une seule ethnie. Que Dieu nous le garde ร  lโ€™esprit, ร  tout instant. 

Au cours des dix derniรจres annรฉes, notre pays est passรฉe par plusieurs รฉtapes, qui incluent des moments difficiles (Ebola, Covid-19, tensions socio-politiques), mais aussi des progrรจs substantiels notamment en matiรจre de rรฉformes du fonctionnement des administration รฉconomiques et financiรจres, ainsi quโ€™en terme dโ€™amรฉlioration du climat des affaires, dโ€™augmentation des Investissements Directs Etrangers et dโ€™accรฉlรฉration de la croissance.

Vous conviendrez toutefois avec moi que des marges importantes de progression peuvent รชtre exploitรฉes, notamment par rapport ร  lโ€™application des rรจgles, au renforcement de nos performances en matiรจre de programmation et de suivi des actions de dรฉveloppement. Nous nous devons de mieux anticiper les รฉvรจnements et dโ€™examiner ร  lโ€™avance les mesures de mitigation de leurs incidences รฉconomiques et financiรจres. 

ร‰galement, nos outils de financement domestiques doivent รชtre ramenรฉs ร  la hauteur de nos dรฉfis et de nos ambitions. La dette ne devrait pas รชtre constatรฉe, mais voulue pour produire des effets explicites.

Nous nous devons de rรฉorganiser notre fonctionnement pour renforcer nos fonctions de contrรดle afin de rationaliser nos dรฉpenses et amรฉliorer leur impact sur le bien-รชtre des populations. Le contrรดle des marchรฉs publics devrait รชtre mieux coordonnรฉ avec le trรฉsor et les services juridiques pour รฉviter des dรฉlais indus et favoriser la conformitรฉ avec les cahiers des charges.   

Les investissements publics souffrent encore des faiblesses signalรฉes dans le dernier PIMA, cela devrait changer rapidement. Ce changement est une prioritรฉ. Notre processus dโ€™identification, de maturation et de programmation des investissements devrait รชtre รฉvaluรฉ et reconstituรฉ.    

Le portefeuille de lโ€™รฉtat devrait รชtre mieux structurรฉ et intรฉgrรฉ. La gestion et la politique de prise de participation de lโ€™ร‰tat se doivent dโ€™รชtre unifiรฉes et volontaristes pour amรฉliorer le positionnement de lโ€™ร‰tat par rapport ร  des secteurs stratรฉgiques.

La capacitรฉ de lโ€™ร‰tat ร  constituer un systรจme statistique factuel, indรฉpendant et pointu est une exigence sans la satisfaction de laquelle notre processus de dรฉveloppement continuera ร  manquer de la vision et de la luciditรฉ nรฉcessaire. Nous espรฉrons y parvenir rapidement, sur les bases de lโ€™existant.

Excellences Mesdames et Messieurs les membres du

Gouvernement,

Chers collรจgues,

Vous lโ€™aurez compris, la tรขche qui nous attend est grande, elle exige de nous plus dโ€™implication, plus de motivation et plus de dรฉtermination. Nous devons nous dรฉfier constamment pour dรฉpasser nos limites et ouvrir de nouvelles opportunitรฉs. 

Dans cette importante mission, notre force pour rรฉussir sera constituer de notre ambition, de notre confiance en chaque collรจgue et collaborateur, de notre conviction par rapport ร  lโ€™impact de nos actes sur la vie des populations, de la capacitรฉ de chacun ร  contribuer et ร  innover, de notre rigueur et de la reconnaissance des efforts de chacun. 

Aux personnels des deux (2) Ministรจres je vous dis merci ร  lโ€™avance pour vos contributions ร  venir et pour les chantiers novateurs que vous pourriez proposer. Je serai lร  pour chacun, afin que lโ€™รฉnergie de tous nous aide ร  offrir aux populations les services publics auxquels ils ont lรฉgitimement droit. ๐‰๐ž ๐ฏ๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ซ๐œ๐ข๐ž.

๐‹๐š๐ง๐œ๐ข๐ง๐žฬ ๐‚๐จ๐ง๐๐žฬ

๐Œ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐ž ๐๐ž ๐ฅ’๐„ฬ๐œ๐จ๐ง๐จ๐ฆ๐ข๐ž, ๐๐ž๐ฌ ๐…๐ข๐ง๐š๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐ฎ ๐๐ฅ๐š๐ง


๐“๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฆ๐ข๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐š ๐‚๐ž๐ฅ๐ฅ๐ฎ๐ฅ๐ž ๐๐ž ๐‚๐จ๐ฆ๐ฆ๐ฎ๐ง๐ข๐œ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ฎ ๐†๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ซ๐ง๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ

Leave A Reply

Your email address will not be published.